|
|
|
|
Durante la dinastía Tang (alrededor del año 800 DC), se había hecho un aljibe junto a una pared cerca de un famoso templo budista que estaba cubierto de plantas de goji. Con los años, infinidad de cerezas cayeron dentro del aljibe. Los que rezaban allí tenían el cutis rosáceo característico de la buena salud e, incluso a los 80 años, no tenían canas ni se les habían caído los dientes, sólo por haber bebido el agua del aljibe. De esta leyenda, nació un poema.
|
un pozo de agua fresca junto a la morada del monje
un claro manantial lo alimenta y el agua posee grandes poderes
hojas verde esmeralda brotan de las paredes
y las cerezas rojo intenso brillan como el cobre
la rama floreciente parece un bastón
la antigua raíz con forma de perro augura buena fortuna
el goji nutre el cuerpo y el espíritu
bebe del pozo y goza de una larga vida
|
|
- Liu Yuxi, poeta de la dinastía Tang (772-842 DC)
|
|
|
|
|
|
|